美联社的指导方针

美联社(AP)指南和包容性风格指南


一般来说,MCLA在撰写大学材料时使用AP风格. When drafting a press 发布或任何其他大学沟通,这里有一些准则要记住. 如有疑问,请发邮件至brand@linzhiang.com; someone from the Office of 通信 and Marketing can help.

  • Names. 在第一次提到一个人的名字之后,只称呼他们的姓.
  • Quotes. 引用的正确格式如下:“MCLA太棒了,”(插入姓名)说 here). 请注意,引号后面有逗号 inside 加上引号,用“said”代替“says”.”
  • Titles. 只有在正式头衔出现在个人姓名之前时才大写. 如果它掉下来 after, use lowercase. 例:市长汤姆·伯纳德签署了公告. Or: Tom 北亚当斯市市长伯纳德签署了宣言.)
  • Numbers. 1到9应该写出来. 10及以上的数字请使用数字. (Example: 约翰买了四本书,六支铅笔和十二个活页夹.) 
    • For 百分比,使用数字“百分比”,而不是“%”。
  • 月份和季节. 当使用带有特定日期的月份时,只缩写Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov. and Dec.,并在单独使用或仅使用一年时说明. (提示: 从没有按时间顺序缩写fall的月份,只有五个或更少的字母——March, April, May, June and July. 四季——冬、春、夏、秋——从来都不是固定的 大写.
  • Dates. 不要用第一,第二或第三等等. when listing a date. (例如:1月. 1)
  • Times. Use “a.m.” or “p.m.” 
    • Use 7 p.m.晚上7:15或7:30.m. 
    • 不使用7点吗.m.
  • States. 有关AP状态缩写的完整列表,请转到 http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_U.S._state_abbreviations 
    • 您可能使用的常见缩写包括:
      • Massachusetts = Mass.
      • 佛蒙特州.
      • 纽约= N.Y.
      • Connecticut = Conn.
  • 街道地址. Street、Avenue和Boulevard只有在与编号的地址连用时才缩写. 道路和其他相关的堤道,如法院,驱动器,车道和方式不缩写. (例子: 教堂街375号.(颠簸路17号)
    • 另一个例子:MCLA 51画廊位于主街的一个店面.)
  • MCLA名称. Please, 不要使用 麻省文理学院. 另外,请使用全名 不同的MCLA地点(例如:MCLA教堂街中心,MCLA画廊51). 第二份参考资料中的“College”大写. (例子:MCLA重视学生,所以学院一直在增加新的项目 以符合他们的兴趣和职业目标.)
  • Referencing grade levels: 请不要用“freshman”或“freshman”.“选择中性”的第一年 而不是保持语言的包容性.
  • 类年. MCLA的编辑惯例是在一个人的名字后面写上年级:John Doe '88, Jane Deer '19. 为简洁起见,尽量避免使用“of类的成员”..." 或者其他关于学年的说法.
  • Do not use the following in a press release:
    • Italics 
    • The “&” symbol

Inclusivity Style Guide

使用校友,校友,校友,或校友

You may use alumna when referring to a woman who has attended a school; alumnus when referring to a man who has attended a school; or alum or graduate as a singular, gender-neutral option. 在指代多个性别的群体时,使用alumni或毕业生. Use 女校友指的是一群女性.

一年级学生使用

Use “第一”这个词-年”作为一种传说er-用中性的方式来代替" freshman ".”

列出多个MCLA学位

列出本科学位后的缩写研究生学位. i.e. 玛丽·布朗81年.S. ’95

Invitations and Name Tags

某些增加或删除的标准规则列出校友学位和 毕业时可能会在邀请函和名牌上有特殊用途.

只要一贯使用,可以酌情使用荣誉称号. For 在其他学校获得博士学位的校友,被称为“博士”.” may appear in front of the 名称,但该信息不应出现在所发生的学位列表中 名字之后

活动组织者可以选择缩写或删除某些校友学位和毕业生 姓名标签上的年份列表,但我们建议总是保持毕业年份最少.

Pronouns

因为英语没有一般的单数 或常用的性生活 作为一个代词,我们在诸如“学生”这样的表达中使用过“他”、“他的”和“他”...he.” 当我们不断地将“法官”、“批评家”、“执行者”、“作者”拟人化时, 以此类推,男性使用 用“他”这个代词,我们巧妙地限制了自己对女性法官的看法, 评论家、执行官或作家. 有几种可供选择的方法.

  • Recast into the plural
    用法:学生一完成作业就给他们. Not: Give each student 他一写完论文就给我.

  • 消除性别问题
    一般学生都担心成绩. 不是:一般学生都很担心 关于他的成绩.

Chair; Chairperson

使用chair或chairperson,即使你知道当事人的性别.

Generic

虽然“人”在其原始意义上带有成人和成人的双重含义 男性,它的意思已经与成年男性紧密地联系在一起 use “男人”和其他带有男性标记的词语应该被替换掉 使用无性别的语言.

  • mankind 人性,人,人类

  • 人的成就 human achievements

  • the best man for the job 最适合这份工作的人

  • man-made 合成的,制造的,机器制造的

  • 普通人 普通人,普通人

  • 管理仓库 staff the stockroom

  • 九个工时 九staff-hours

职业

在职业术语中,当从事某项工作的人可能是人时,避免使用“人” either male or female.
  • chairman 主席、(委员会或部门)协调员、(会议)主持人、 主持官员、负责人、主席
  • 商人 business executive
  • fireman 消防队员
  • mailman 邮递员
  • steward and stewardess 空姐
  • policeman and policewoman 警察
  • 国会议员 国会代表

改编自UMBC品牌和风格指南

Resources